Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Loisirs

  • Une parfumerie générale

    Komorebi est une variation de 9.0 Yuzu Ab Irato. Un nom japonais intraduisible, Komorebi décrit avec éloquence la lumière du soleil filtrée à travers les feuilles des arbres. Son étymologie révèle la sophistication et la poésie du concept distillé en lui par l'esprit japonais: les trois kanji qui l'expriment signifient arbre », évasion» et lumière ». Komorebi est la lumière qui relie le ciel et la terre, guidée par le symbole le plus puissant de la nature: l'arbre. Le monde végétal, l'air et la lumière sont les trois grands principes qui ont inspiré Pierre Guillaume pour cette refonte du thème de la Maison 09, le floral aromatique », exploré pour la première fois en 2006 avec Yuzu Ab Irato. Cette fois, le parfumeur offre la poésie végétale d'une brassée de feuilles fraîches et de baies charnues. Son parfum nous entraîne dans une forêt romantique, création de parfum la lumière du soleil filtrant à travers les feuilles de chênes et de noisetiers par une belle journée d'été. Komorebi doit sa naturalité saisissante à sa structure aérée et verte. Une brassée de feuilles de menthe croquantes et une brise parfumée à la sève ouvrent la composition avec des notes de tête fraîches et vivifiantes. Son cœur bat au rythme du parfum délicat mais puissant de la réséda, dont les facettes balsamiques sont rehaussées de mimosa vert poudré. Le cassis juteux ajoute une dimension sensuelle et fruitée. Les notes de fond sont dominées par le noisetier à grain fin et le chêne puissant, enveloppé d'absolu de fève tonka. Pierre Guillaume Komorebi est disponible en eau de parfum 50 et 100 ml. (via communiqué de presse) Peut-être intéressant 20 Commentaires 25 avril 2018 à 12h39 J'adore le nom et la poésie derrière. Pas toujours un fan de mimosa, mais je vais certainement goûter celui-ci si je peux le trouver. Je suis un fan de PG depuis longtemps. Je viens de me rappeler qu'Ayala Moriel en avait un aussi! :: soupirs :: Je souhaite que les rédacteurs publicitaires cessent d'utiliser intraduisible "comme synonyme d'un mot sans équivalent direct en anglais". Il semble qu'ils aient rendu le sens de komorebi "tout à fait compréhensible. Ce n'est pas parce qu'il n'y a pas un seul mot équivalent que l'idée ne peut pas être exprimée efficacement. Veuillez continuer. Ne fais pas attention à ma grogne… 25 avril 2018 à 13h25 Excellent point, j'adore ce commentaire. Je juge souvent la grammaire, l'utilisation des mots, etc. dans ces descriptions (pas que je sois parfait, bien sûr), j'aime juste y penser comme comment aurais-je écrit cela? J'ai aimé leurs descripteurs: la lumière du soleil filtrée à travers les feuilles des arbres »et surtout la lumière qui relie le ciel et la terre.» Je pense qu'ils l'ont très bien traduit, donc pas intraduisible après tout, comme vous l'avez dit. 25 avril 2018 à 14h21 Gardez à l'esprit que cela en soi est probablement une traduction! Il faudrait donc regarder le français original, je pense, et voir quel mot ils ont utilisé là-bas. 25 avril 2018 à 15h34 Je suis aussi un lecteur qui grogne parfois… mais cela ne m'a pas dérangé parce que le mot intraduisible «fait référence au nom unique» en particulier, pas le mot ou le concept. Donc, très bien, nous n'avons pas un seul nom pour komorebi », c'est vrai. J'ai même (alerte nerd) allé sur le site de Pierre Guillaume, choisi le français, et lu, Nom masculin, japonais, intraduisible dans notre langue… ”, que je traduirais également en Un nom japonais intraduisible”. Je pensais qu'il était intéressant qu'au lieu du français «il lisait notre langue». de toute façon, cela ressemble aussi à un parfum très intrigant! 25 avril 2018 à 16h05 J'adore PG en général, l'un de mes trois premiers étant Indochine, a donc envoyé un texto à un ancien collègue originaire du Japon. Plusieurs fois, il m'a aussi dit qu'il n'y avait pas tout à fait une traduction, mais il expliquait toujours le sens ou le sentiment. Il m'a dirigé vers ce poème qui a été publié dans le NY Times en 2015. Komorebi sont trois petites formes, Je regarde comment la lumière les traverse, jeter une ombre dans les deux sens à la fin de l'année, sur le chemin rousse barré de l'ombre des arbres. J'aime la façon dont il exulte, comme tout évadé, sur le lac en ondes réfléchissantes lentes, en bandes rayonnantes remontant les troncs de bouleau selon une fréquence inconnue, et dans le cormoran y étendant ses ailes mouillées dans un geste messianique, par la parole et la beauté du monde. Très bien, merci. Maintenant, je veux vraiment sentir le parfum. Mon Dieu. Ce fut une surprise. Je suis l'auteur de ce poème, et par coïncidence, il se trouve que je suis un lecteur à long terme de NST! (10 ans et plus). Je suis ravi que vous l'ayez reproduit ici, et aussi que PG ait produit un parfum avec ce nom. Je pense que je devrais peut-être acquérir une bouteille… Wow, Kately… la sérendipité frappe. Beau poème aussi. 25 avril 2018 à 18h20 Quelle fantastique Kately, et quel beau poème! Il me semble qu'une bouteille doit venir d'une manière ou d'une autre. 25 avril 2018 à 18h27 Merci Robin et galbanumgal. Je pense que la poésie et le parfum sont peut-être assez proches à certains égards. Et certainement, une bouteille semble sur les cartes. Même si je me disais de faire preuve de retenue cette année

  • La reconnaissance et la guerre aérienne

    À la fin de la guerre, une 4ème perspective du potentiel en oxygène apparut - celles d'une atmosphère impartiale - attaquant l'ennemi loin des lignes faciales supérieures, l'objectif étant d'éliminer des parties vitales de la capacité de guerre de l'ennemi en bombardant des installations de production, des méthodes de déplacement et d'approvisionnement. réseaux, ainsi que des centres d'administration. Cet objectif, qui n'a pratiquement jamais été intégré avec succès dans Society Combat I, a généralement été encouragé par les frappes aériennes allemandes au centre de Londres. Réalisé au début par les aéronefs zeppelin, le bombardement a été réalisé à l'avenir par avion, y compris le bombardier Gotha, qui, en voyageant le soir et parfois jusqu'à 20 000 orteils (amenant l'équipe à respirer et à expirer de l'air frais en bouteille à l'aide d'un tube à l'intérieur des lèvres), passé devant le toit d'innombrables combattants protecteurs. En conséquence, les tâches fondamentales que les aéronefs auraient à accomplir dans les combats contemporains étaient en réalité annoncées dans Community Warfare I: reconnaissance, rayonnement aérien, assistance stratégique au sol et bombardement approprié. Le monoplan tout en acier inoxydable symbolisait une augmentation considérable des performances globales et de la puissance de feu des avions du World Conflict I, et les résultats ont été initialement remarqués dans les techniques de chasse. Avec les nouveaux chasseurs, la vitesse a dépassé 400 km / h, et certains avions pourraient voler à 30 000 pieds d'altitude. Les armes à feu et les canons aériens installés dans les escadres étaient mortels à 600 mètres et les pilotes d'avions communiquaient entre eux ainsi qu'à la surface par le biais du radiotéléphone. Ces améliorations, en particulier les vitesses plus élevées, ont amené les Allemands à prendre part au conflit civil espagnol (1936-1939) à piloter leurs chasseurs Bf-109 dans Rotten détaché et mis à jour, ou par paires, à environ 200 mètres de distance. 2 de ces pourris ont façonné un Schwarm, et ce développement accommodant, qualifié de «doigt-quatre» par les aviateurs de langue anglaise, a été progressivement mis en œuvre par la quasi-totalité des flux d'air poussés au cours de la Seconde Guerre mondiale. La marine américaine constituait une exception, car ses aviateurs-chasseurs du mma avaient conçu un programme appelé le «tissage du Thach», selon lequel deux combattants se prenaient soin l'un de l'autre dès l'invasion par l'arrière. Cela s'est avéré très productif face aux Japonais. Attaquer au soleil était néanmoins préféré, tout autant parce qu'il conservait l'élément de grande surprise et parce que la plongée sous-marine augmentait le taux. Toutefois, un aviateur défenseur des avions de défense mma utiliserait le pas de son attaquant à son avantage en exécutant une manœuvre appelée renversement du gouvernail, par laquelle il convertirait et effectuerait un roulement rapide, réduisant soudainement son mouvement en avant de sorte que le excès de vitesse attaquant serait surpasser et trouver la victime attendue sur sa queue. De petites manœuvres, comme le renversement du gouvernail, ont été les plus bénéfiques lorsqu'elles ont été testées avec des combattants aussi agiles lorsque le Spitfire anglais et le japonais «Zero». Des chasseurs comme le Bf-109 et le You.S. P-47 Thunderbolt, qui ont été reconnus pour leur rapidité, ont réussi à s'échapper en plongeant sous l'eau avec difficulté et en prenant des renforts dès que l'agresseur a été secoué. En savoir plus en suivant le lien sur le site du spécialiste réputé de pilote de chasse.

  • Un futur Maverick ?

    Lundi dernier, 13 heures. Jérôme, mon pilote et instructeur pour l'heure qui va suivre, me conduit au Cessna 150 qui trône devant le hangar de l’aéroport. Je suis à Aix les Milles. Le temps est superbe mais je suis un peu stressé. Dans quelques instants, je vais effectuer mon premier vol en tant que pilote. Le cadeau inattendu de ma femme à Noël. Nous faisons le tour de l'appareil pour vérifier son bon état, puis embarquons à bord. A l’intérieur, le cockpit m'a l’air assez incompréhensible. Mais le pilote me rassure : je n'aurai pas à me servir de tout ça. Quelques minutes plus tard, après nous être installés et avoir procédé à la checklist pré-roulage, nous prenons contact avec la tour de contrôle et cette dernière nous donne l'autorisation de rouler. Nous rejoignons la piste pour nous placer à son extrémité. C'est le moment d'y aller. C'est Jérôme qui s'occupera du décollage, mais je prendrai les rênes juste après. Je conserve mes mains sur le manche pour suivre la manoeuvre. Le pilote met les gaz puis tire légèrement sur le manche et c'est parti : l’avion laisse bientôt derrière lui le plancher des vaches. Le moment du décollage est de loin le plus marquant, la proximité du sol permettant de profiter de la vitesse. Nous prenons bientôt de l’altitude et la sensation de vitesse finit par disparaître. Le pilote me rend les commandes. C'est à moi de jouer. Je suis stupéfait de découvrir avec quelle facilité l'avion se pilote. Les commandes sont ultra simples à prendre en main. Nous culminons à 600 m d'altitude, ce qui devrait permettre de profiter de la vue, d'autant que le temps est au beau fixe. Mais je suis trop concentré sur le pilotage, et notamment le fait de conserver notre assiette, pour prêter attention à la vue. Soudain, mon co-pilote me prévient que le moment est venu de prendre le chemin du retour. J'étais si concentré que je n'ai pas vu le temps passer. Vingt minutes, c'est décidément très court ! Petit moment de stress à la descente, lorsque le paysage se rapproche et que la sensation de vitesse est à nouveau présente. L'appareil descend un peu trop vite à mon goût. Mais quelques secondes plus tard, le petit Cessna 150 a retrouvé sa place sur le parking. Mission réussie. Cette expérience surprenante m'a beaucoup plu et j'envisage même de passer ma licence de pilote dans un avenir proche. Le pilote m'a signalé qu'on peut l'obtenir avant même de pouvoir passer le permis voiture. Et emmener ma petite femme en promenade en altitude ne serait pas pour me déplaire. Retrouvez plus de renseignements sur l'organisateur de cette expérience de baptême de l'air à Rennes.